【ウマ娘】…分かりますね?
0: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:47:48 No.1424186165
分かりますね?

1: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:49:44 No.1424186920
じゃあ舟券買いに行くね
2: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:50:10 No.1424187071
別にランチする時間はあると思う
3: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:50:35 No.1424187218
でも喜んでましたよ?
4: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:50:49 No.1424187297
>じゃあ舟券買いに行くね
ああっ…♥
ああっ…♥
5: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:51:07 No.1424187394
これトレーナーに言ってる台詞じゃ無いよな
6: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:51:16 No.1424187456
じゃあ他のウマ娘の担当する時間はあるんですね
7: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:51:21 No.1424187487
吸血姫と舟券師
8: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:51:39 No.1424187586
>じゃあ他のウマ娘の担当する時間はあるんですねっ!では!
9: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:51:54 No.1424187691
お酒お酒お酒?
10: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:52:10 No.1424187788
全通り買っている種銭はないんですよ
11: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:52:13 No.1424187805
>舟券師
その称号でいいのか?
その称号でいいのか?
12: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:52:41 No.1424187975
元ネタが分からない
13: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:54:08 No.1424188539
>元ネタが分からない
魔女と傭兵
fu6606534.jpg
魔女と傭兵
fu6606534.jpg
14: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:55:00 No.1424188838
>>元ネタが分からない
>魔女と傭兵
>fu6606534.jpg
元ネタだとイメ損だったな…
>魔女と傭兵
>fu6606534.jpg
元ネタだとイメ損だったな…
15: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:55:18 No.1424188946
>これトレーナーに言ってる台詞じゃ無いよな
ハローさんに言ってるんだろ
ハローさんに言ってるんだろ
16: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:55:34 No.1424189033
なんと今ならスマホ一つで舟券が買えちまうんだ
17: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:55:49 No.1424189125
右下のスティル美人だなと思ってしまった
18: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:58:33 No.1424190213
>全-全-全?
19: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:59:39 No.1424190605
>右下のスティル美人だなと思ってしまった
スティルはいつも美人だろ
スティルはいつも美人だろ
20: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)22:59:43 No.1424190631
>>じゃあ舟券買いに行くね
>ああっ…♥
頭おかしい
>ああっ…♥
頭おかしい
22: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)23:02:58 No.1424191853
桐生はナイターなので15時開始でした
23: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)23:03:01 No.1424191876
fu6606608.jpg
24: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)23:03:58 No.1424192210
>fu6606608.jpg
ゆらぁ
ゆらぁ
25: 名無しのトレーナー 26/04/26(日)23:06:45 No.1424193262
>fu6606608.jpg
ココスかぁ
ココスかぁ
2巻まで無料で読めたので+3巻を買って読んだけど、それなりに面白かった。先日までは1巻~3巻が100円くらいだったけど、今みたら全巻70%クーポンに代わってて、1冊238円…!
https://amzn.to/4vSvLOx
※↑広告用のリンクなので、アレな方は↓商品のリンクより直接どうぞ
https://www.amazon.co.jp/dp/B0D2CW8FM6/
漫画ちょっとでも安いと買ってしまうおじさんなので広告も兼ねてご紹介でした。


コメント